×
创建新页面
在此填写您的页面标题:
我们当前在MHDH维基上拥有45个页面。请在上方输入您的页面名称或创建此处所列的页面之一!



    MHDH维基

    严迪玻叟:修订间差异

    添加的内容 删除的内容
    无编辑摘要
    →‎音系
     
    (未显示同一用户的3个中间版本)
    第14行: 第14行:
    |创造者 =[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[User:UrnEn|UrnEn]]
    |创造者 =[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[User:UrnEn|UrnEn]]
    |类别 =语系
    |类别 =语系
    |母语者 =兀恁地区
    |母语者 =兀
    |非母语者 =其他地区人
    |非母语者 =其他地区人
    |使用国家 =乌尔恁、哈吕$乌尔恁族
    |使用国家 =乌尔恁、哈吕$乌尔恁族
    |常用正字法 =拉丁字母
    |常用正字法 =兀奀字母
    |四分 =[[file:合语.png]]黏合语
    |四分 =[[file:合语.png]]黏合语
    |语序 =[[file:s.png]][[file:v.png]][[file:o.png]]主谓宾
    |语序 =[[file:s.png]][[file:v.png]][[file:o.png]]主谓宾
    |偏正结构 =[[file:修饰.png]]修饰-[[file:中心.png]]中心-[[file:修饰.png]]修饰语
    |偏正结构 =[[file:修饰.png]]修饰-[[file:中心.png]]中心-[[file:修饰.png]]修饰语
    第26行: 第26行:
    |尾注 =[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[user:UrnEn|UrnEn]]在otl早期的造语
    |尾注 =[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[user:UrnEn|UrnEn]]在otl早期的造语
    }}
    }}
    == 简介 ==

    严迪玻叟是由[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[User:UrnEn|UrnEn]]在数年前制造的一门人造语言。
    相较于别的人造语,这门语言的词汇都是[[file:UrnEn.jpg|25x25px]][[User:UrnEn|UrnEn]]和别人在讨论的时候编出来的,而且利用了一些方法使其单个单词成分<ref>指没有加任何缀的时候</ref>最多3音节、5字母,因此比较接近于自然语言。
    在早期版本中,字母的拼写和读音规律但不完全匹配。<ref>指一字多音,如l:/ʊ/, /ɫ/, /l/, /ʎ/, /ɯ/, /ʉ/。后来舍弃了大部分的发音,仅保留了/ʊ/。</ref>
    在{{球|MHDH世界线}}中,该语言是{{球|乌尔恁}}使用的官方语言之一。严迪玻叟使用自己的字母[[兀奀字母]],但由于某些原因下面使用拉丁正字法。

    == 语法 ==

    严迪玻叟是[[file:粘合语.png]]粘合语,语序是[[file:s.png]][[file:v.png]][[file:o.png]]主谓宾。
    一个句子的语法结构如下:

    m+? : 修饰成分
    (ms) S (mv) V (mv) O (mo)

    === 音系 ===

    严迪玻叟的元音:
    {| class="wikitable"
    !
    ! colspan="2" | 前 !! 后
    |-
    !闭
    | i || ü[y] ||u
    |-
    !半闭
    | colspan="2" | || l [ʊ]
    |-
    !中
    || e || ø || o
    |-
    !开
    |a
    |}
    还有一个真·半元音“ ' ”,他的发音在做辅音时为[ʔ], 在作元音时为任意元音的鼻化。

    严迪玻叟的辅音:
    {| class="wikitable"
    |-
    !
    ! 唇
    ! 龈-舌尖
    ! 龈-舌叶
    ! 硬腭
    ! 软腭
    |-
    ! 不送气塞音
    | b[p~b]
    | d[t~d]
    | z[ts]
    |
    | g[k~g]
    |-
    ! 送气塞音
    | p[pʰ]
    | t[tʰ]
    | c[tsʰ]
    |
    | k[kʰ]
    |-
    ! 清擦音
    | f
    |
    | s
    |
    | h[x]
    |-
    ! 浊擦音-通音
    | w
    |
    |
    | y[j]
    |
    |-
    ! 边音
    |
    |
    | r[l]
    |
    |
    |-
    ! 鼻音
    | m
    | n
    |
    |
    | ŋ
    |}

    === 语法 ===
    一个词默认可能是名词,也可能是形容词,通常不会是动词。{{黑幕|<s>我们自然语言是这样的</s>}}

    在词的基础上,可以通过添加词缀来变形:

    {| class="wikitable"
    | 名词 || 尾辅音浊化<ref>在句尾或不可浊的可以通过添加一个*[qʰ]代替</ref>
    |-
    | 代词 || -hi
    |-
    | 形容词|| -zeh
    |-
    | 动词 || -iø
    |-
    | 副词 || seg-
    |-
    | 介词 || -ff[fː]
    |}

    其中有两个词缀,他们的用法类似哈姆语中的 -ha 和 -mud,但不同的是他们是前缀,且有这前缀的词都是形容词。

    {| class="wikitable"
    ! 严迪玻叟词缀 !! 哈姆语词缀
    |-
    | si- || -ha
    |-
    | ed- || -mud
    |}

    例如:高、低:siton, edton

    === 首字母标记 ===

    一些特殊的词需要在开头字母上加上标来改变词的意思、程度。通常这个字母是 w,此时它发[u]的音。
    如:wakro 面部<br>
    w<sup>?</sup>akro(-sied) 表情

    === 构词法 ===

    严迪玻叟的构词法为粘合构词,即把成分融合在一起{{黑幕|<s>但没有性数格所以它不是复综语</s>}}。
    例如:倾盆大雨 toẁakro(sied)ülawastawiedtonweüisiton<br>
    tows-ẁakro(sied)-ü-lawas<ref>“lawas”可拼作“rawas”。</ref>-tawi-edton-weüi-siton<br>
    (天--不)-水-(去-下)-(从-上)<br>
    雨天的水从上快速地往下

    其实“下雨”这个动作在后来的方法中可以表示为siofrntrowasiø(siofrn-tows-rawas-iø, 来附近的天水)

    === 例文 ===
    {{quote|在{{球|MHDH世界线}}中,寓言故事《北风与太阳》是兀奀人写的,并由哈姆传到世界各地。|UrnEn}}

    《北风与太阳》<ref>例文所作时间为中古严迪玻叟语,与现在的有所不同。</ref>

    >> pruf-tawi va* towsflsupoi

    北风和太阳因为谁更强的问题相执不下。

    ~ upi¿hi zæ aupn' tut, pruftawi va tows-flsu-poi tukiø segawpn.

    他们决定,谁能使行人脱下外套,谁就取得胜利。

    ~ gihopri krociø:: ¿hi awpnzeh:: kwa urntawi edtoniø urnzæ gias', heghi eupl awpn* tut.

    北风先开始,一开始北风就尽力地吹着。

    ~ pruftawi <sup>p</sup>n, sisi <sup>p</sup>n heg nok awpn sisi.

    行人感到冷,就裹紧了衣服。

    ~ urn üdaü ctunvlawaszeh, ::heg tawi sitoniø urnzæ gias'.

    北风见状,就加强了风力。

    ~ pruftawi üdaü, awpn tut.

    行人太冷了,就加了几件衣服。

    ~ urn üdaü, vaviø gias edcoy.

    北风败下阵来,太阳上来只用了他最温和的阳光。

    ~ pruftawi edomif; towsflsupoi <sup>p</sup>v, sisi <sup>p</sup>n heg nok awpn eded.

    行人感到热,就把添加的衣服脱掉。

    ~ urn üdaü flsuzæ, ::heg tawi edtoniø edcoygias vavazeh.

    太阳加强了热量。

    ~ towsflsupoi awpn tut.

    行人脱掉了所有的衣服,跳进一旁的河里。

    ~ urn üdaü, üü gias edcoy oo, heg ars siofrn lawas.

    ==脚注==
    <references />

    2024年1月6日 (六) 17:46的最新版本


    语言信息表
    y'di bosl

    配文

    信息
    创造者 UrnEn
    类别 语系
    母语者 兀奀人
    非母语者 其他地区人
    使用国家 乌尔恁、哈吕$乌尔恁族
    语法
    常用正字法 兀奀字母
    四分 File:粘合语.png黏合语
    语序 主谓宾
    其他语序 其他语序
    配列 )中立配列
    宾格
    谓词语法范畴 谓词语法范畴
    音素 音素
    语言编码 语言编码
    UrnEn在otl早期的造语


    简介[编辑]

    严迪玻叟是由UrnEn在数年前制造的一门人造语言。 相较于别的人造语,这门语言的词汇都是UrnEn和别人在讨论的时候编出来的,而且利用了一些方法使其单个单词成分[1]最多3音节、5字母,因此比较接近于自然语言。 在早期版本中,字母的拼写和读音规律但不完全匹配。[2]File:.pngMHDH世界线球中,该语言是File:.png乌尔恁球使用的官方语言之一。严迪玻叟使用自己的字母兀奀字母,但由于某些原因下面使用拉丁正字法。

    语法[编辑]

    严迪玻叟是File:粘合语.png粘合语,语序是主谓宾。 一个句子的语法结构如下:

       m+? : 修饰成分
     (ms) S (mv) V (mv) O (mo)
    

    音系[编辑]

    严迪玻叟的元音:

    i ü[y] u
    半闭 l [ʊ]
    e ø o
    a

    还有一个真·半元音“ ' ”,他的发音在做辅音时为[ʔ], 在作元音时为任意元音的鼻化。

    严迪玻叟的辅音:

    龈-舌尖 龈-舌叶 硬腭 软腭
    不送气塞音 b[p~b] d[t~d] z[ts] g[k~g]
    送气塞音 p[pʰ] t[tʰ] c[tsʰ] k[kʰ]
    清擦音 f s h[x]
    浊擦音-通音 w y[j]
    边音 r[l]
    鼻音 m n ŋ

    语法[编辑]

    一个词默认可能是名词,也可能是形容词,通常不会是动词。我们自然语言是这样的

    在词的基础上,可以通过添加词缀来变形:

    名词 尾辅音浊化[3]
    代词 -hi
    形容词 -zeh
    动词 -iø
    副词 seg-
    介词 -ff[fː]

    其中有两个词缀,他们的用法类似哈姆语中的 -ha 和 -mud,但不同的是他们是前缀,且有这前缀的词都是形容词。

    严迪玻叟词缀 哈姆语词缀
    si- -ha
    ed- -mud

    例如:高、低:siton, edton

    首字母标记[编辑]

    一些特殊的词需要在开头字母上加上标来改变词的意思、程度。通常这个字母是 w,此时它发[u]的音。 如:wakro 面部
    w?akro(-sied) 表情

    构词法[编辑]

    严迪玻叟的构词法为粘合构词,即把成分融合在一起但没有性数格所以它不是复综语。 例如:倾盆大雨 toẁakro(sied)ülawastawiedtonweüisiton
    tows-ẁakro(sied)-ü-lawas[4]-tawi-edton-weüi-siton
    (天--不)-水-(去-下)-(从-上)
    雨天的水从上快速地往下

    其实“下雨”这个动作在后来的方法中可以表示为siofrntrowasiø(siofrn-tows-rawas-iø, 来附近的天水)

    例文[编辑]

    File:.pngMHDH世界线球中,寓言故事《北风与太阳》是兀奀人写的,并由哈姆传到世界各地。
     
    — UrnEn

    《北风与太阳》[5]

    >> pruf-tawi va* towsflsupoi

    北风和太阳因为谁更强的问题相执不下。

    ~ upi¿hi zæ aupn' tut, pruftawi va tows-flsu-poi tukiø segawpn.

    他们决定,谁能使行人脱下外套,谁就取得胜利。

    ~ gihopri krociø:: ¿hi awpnzeh:: kwa urntawi edtoniø urnzæ gias', heghi eupl awpn* tut.

    北风先开始,一开始北风就尽力地吹着。

    ~ pruftawi pn, sisi pn heg nok awpn sisi.

    行人感到冷,就裹紧了衣服。

    ~ urn üdaü ctunvlawaszeh, ::heg tawi sitoniø urnzæ gias'.

    北风见状,就加强了风力。

    ~ pruftawi üdaü, awpn tut.

    行人太冷了,就加了几件衣服。

    ~ urn üdaü, vaviø gias edcoy.

    北风败下阵来,太阳上来只用了他最温和的阳光。

    ~ pruftawi edomif; towsflsupoi pv, sisi pn heg nok awpn eded.

    行人感到热,就把添加的衣服脱掉。

    ~ urn üdaü flsuzæ, ::heg tawi edtoniø edcoygias vavazeh.

    太阳加强了热量。

    ~ towsflsupoi awpn tut.

    行人脱掉了所有的衣服,跳进一旁的河里。

    ~ urn üdaü, üü gias edcoy oo, heg ars siofrn lawas.

    脚注[编辑]

    1. 指没有加任何缀的时候
    2. 指一字多音,如l:/ʊ/, /ɫ/, /l/, /ʎ/, /ɯ/, /ʉ/。后来舍弃了大部分的发音,仅保留了/ʊ/。
    3. 在句尾或不可浊的可以通过添加一个*[qʰ]代替
    4. “lawas”可拼作“rawas”。
    5. 例文所作时间为中古严迪玻叟语,与现在的有所不同。
    我们提供服务需要使用Cookie。您使用我们的服务,即表示您同意我们使用Cookie。
    我们提供服务需要使用Cookie。您使用我们的服务,即表示您同意我们使用Cookie。