小無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第5行: | 第5行: | ||
|副主题颜色=rgb(173,123,105) |
|副主题颜色=rgb(173,123,105) |
||
|副字体颜色=#760207 |
|副字体颜色=#760207 |
||
|浮动位置=right |
|||
|名称 = [[file:hamud.png]]哈姆语[[file:hamud.png]] |
|名称 = [[file:hamud.png]]哈姆语[[file:hamud.png]] |
||
|图片 =habihiahamud.svg |
|图片 =habihiahamud.svg |
於 2023年10月9日 (一) 15:37 的修訂
哈姆語 | |
---|---|
nou HMD hamud a GMGDMNNM, |
|
基本信息 | |
創造者 | User:希臘火Onerio(otl) |
類別 | 北非哈姆語系(MHDH) |
母語者 | 7.69億 |
非母語者 | 25.36億 |
使用國家 | 北非哈姆 |
語法 | |
常用正字法 | 常用正字法 |
四分 | 分析語 |
語序 | 主謂賓 |
其他語序 | 其他語序 |
配列 | ()中立配列 |
格 | 無 |
謂詞語法範疇 | 謂詞語法範疇 |
音素 | 音素 |
語言編碼 | 語言編碼 |
哈姆人中的世界語 |
前言
以下內容來自NSH, 改編:UrnEn_
哈姆語是一門起源於網絡流行meme,語法基於道本語、詞彙基於阿拉伯詞源的人造語言。2022年10月13日b站用戶希臘火Onerio在B站上傳了第一個哈姆語視頻,一周之內就突破了10萬播放量。後雖賬號被誤封,視頻遷移,經歷了無數磨難後,哈姆語依然逐漸完善,並形成了哈姆語社區。 哈姆語擁有完善的語法和詞彙,並且其背後擁有一套獨特的世界觀。
音系學
註:*音可以用搭嘴音代替,或者你能想到什麼更怪的音也可以用其代替。
唇 | 齒 | 齒齦 | 齶 | 軟齶 | 喉 | 手 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 |
m | n | |||||
塞音 |
b | d | g | * | |||
擦音 |
s | h | |||||
近音 |
r | y |
前 | 後 | |
---|---|---|
高 | i | u |
中 | e | o |
低 | a |
語法詞
哈姆語有幾個用於分割句子成分的語法詞,用拉丁字母書寫時,要求全大寫。 這些語法詞基本上與道本語的語法詞用法類似。
HAMUD 加在主語後用以分割句子成分,提示主語
HABIBI 加在謂語後用於分割句子成分,提示賓語
GOMEGADMENENOAMA 加在主題後用於提示主題
YA AHMAD HAMADI 加在句尾用於表達尊敬或者陰陽怪氣的含義
示例
[主語] HAMUD [動詞]
這是哈姆語句子的基本結構,一般情況下任何句子都需要主語和動詞。
[主語] HAMUD, [主語] HAMUD [動詞]如果句子有兩個主語,則需要用兩個 HAMUD 來分別引導。
[主語] HAMUD [動詞] HABIBI [賓語]如果動詞有直接賓語,則需要用 HABIBI 引導。
[主語] HAMUD [動詞] HABIBI [賓語], HABIBI [賓語]如果句子有兩個直接賓語,則需要用兩個 HABIBI 來分別引導。
[主題] GOMEGADMENENOAMA, [主語] HAMUD [動詞]如果句子有主題,那麼就需要用 GOMEGADMENENOAMA 來引導。
[主語] HAMUD [動詞] YA AHMAD HAMADI如果是在正式場合或是祈禱,可以在句尾加上 YA AHMAD HAMADI 來顯得更加正式(當然也可以用於嘲諷)。
以上的語法詞並不衝突,可以同時使用,但是要按照一定順序:
�[主題] GOMEGADMENENOAMA, ([主題] GOMEGADMENENOAMA)
[主語] HAMUD ([主語] HAMUD)
[動詞]
HABIBI [賓語] (HABIBI [賓語])
YA AHMAD HAMADI
引導主題的 GOMEGADMENENOAMA 始終在前,表達尊敬的 YA AHMAD HAMADI 始終在後,中間分別是主語和引導它的 HAMUD 、動詞、以及一個按需要添加的 HABIBI 和受它引導的賓語。
核心詞彙
哈姆語的核心詞彙來自於 GOMEGADMENENOAMA
把這一個詞按音節劃分:
go-me-gad-me-ne-no-a-ma
後來在語言的長期演化中,部分音節經過訛傳增添了輔音:
gom-meg-gad-men-nen-no-yam-ma
這些音節被賦予含義後,構成了哈姆語的基本概念 我們可以看到,每個詞根都有兩個相反的含義,這時就需要進行語法詞綴進行區分
hamud 這個詞可以說是整個哈姆語中最複雜的詞,因為它的所以含義至今沒有被完全總結。 ha 和 mud 是一對對立統一的後綴,ha 表示抽象的「遠」,mud 表示抽象的「近」。通過 ha 和 mud 我們就可以對 gomgadmenenoama 詞進行區分
- nen 行的推導是特殊規定:hamud 軸不變,但觀察者的位置移動到 ha 和 mud 兩極中間。
- 該表僅作為理解構詞法用,更多的單詞含義還請看官方詞表。
- 你槓就是你對,你比哈姆還哈姆。
介詞
哈姆語起初缺少介詞,後來經過對 gomgadmenenoama 詞的詞根的引申從而有了介詞
gom- 動作對象,動作方向,動作終點
yam- 動作工具,動作手段,伴隨對象
nen- 動作時間,動作狀態
no- 動作地點,動作起點
註:介詞加在某個詞的前面,連字符一般不可省略[1]
示例
hamud HAMUD yarimasunegom gom-hamud HABIBI hamud.
哈姆給哈姆一個哈姆。
hamud HAMUD yarimasunebido yam-hamud HABIBI hamud.哈姆用哈姆打哈姆。/哈姆和哈姆一起打哈姆。
hamud HAMUD yarimasunegad nen-nenha HABIBI hamud哈姆曾經有一個哈姆。
hamud HAMUD yarimasunehabiso no-Hamud哈姆在哈姆(地名)吃飯。
詞性
哈姆語的詞性分為三種:動詞、靜詞、哈姆。
動詞:表達動作的詞,最基礎的只有一個 yarimasune,其他的動詞都是經由靜詞和 yarimasune 組合而來。[2]
靜詞:一般意義上的名詞、形容詞、副詞都被歸為這一類,因為哈姆語對一般意義上的名詞、形容詞、副詞並不做區分,一個靜詞既可以當做中心詞(名詞)也可以當成修飾詞(形容詞、副詞)
哈姆:所有的語法詞、介詞和「hamud」這個詞。因為 Hamud 這個詞既可以直接做靜詞也可以當成動詞。
在哈姆語中,中心詞在前,修飾成分後置。
例如:
哈姆的食物: basoye hamud(hamud修飾basoye,hamud在這裏的意思是「哈姆的」)
和哈姆一起做: yarimasune yam hamud(yam引導的修飾成分一起修飾動詞yarimasune)
但是當修飾成分過長時,有時可能會引起歧義,這時就需要一個詞來避免修飾順序引起的歧義。
min 的含義是「的」,但與漢語「的」用法不同,更像是英語的「of」。[3]
例如:
ma ragia hamud
人的黏土房
(ragia黏狀物 修飾 ma房子,hamud 人 再修飾前面的整體)
ma min ragia hamud廁所(min 將 ma 和 ragia hamud 分隔開,ragia hamud 作為一個整體,hamud 修飾 ragia,含義是「人的糞便」,這個整體再修飾前面的 ma房子,表示廁所)
從句
哈姆語的從句引導詞是 deg,用於引導靜詞從句(名詞從句和關係從句),如果你懂道世語,那你可以認為這個詞和 te 是同樣的用法。 當 deg 前面緊跟介詞、語法詞或者是在句子開頭時,那它就是名詞從句。當它緊跟在名詞後面,它就是關係從句。
例如:
gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI habi
「deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI habi」是名詞(名詞從句),整體作為 yarimasunemengad 的賓語,由 HABIBI 引導。這句話的意思是「你想要你打畜生」
如果從句的主語和主句的主語一致,則從句的主語和引導它的 HAMUD 可以一併省掉:
gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HABIBI habideg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI habi, HAMUD hamud
「deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi」在這裏依然是一個名詞(名詞從句),整體作為後面主句的主語,由HAMUD引導。這句話的意思是「你打畜生是好的」
habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud「deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI」在這裏是一個形容詞(關係從句),整體修飾前面的 habi 。一個關係從句必然會留下一個名詞作為空項,由它所修飾的名詞代替,這樣引導這個名詞的語法詞就空出來了,所以由被從句修飾的名詞來替代。這句話的意思是「你打的那個畜生是好的」
hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud
「deg gommud HAMUD yarimasune gom-」在這裏是一個形容詞(關係從句),整體修飾前面的 hamud。gom- 後面所引導的詞被空出來了,說明這個位置是留給整個從句修飾的那個中心詞的。 這句話的意思是「和你一起做的那個哈姆是好的」
主題
句子的主題由語法詞 GOMEGADMENENOAMA 引導,你可以翻譯成「對於……來說」或者「如果談論……」 主題不一定是一個詞,也可以是一個句子
gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud.
這句話中「GOMEGADMENENOAMA」引導「gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud」作為整個句子的主題。這句話的意思是「對於你談談哈姆來說,我很哈姆」
nennen GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud這句話「nennen」作為句子的主題。這句話的意思是「對於現在來說,我很哈姆」
數字與疑問
哈姆語通過元音在口腔中的發聲位置定義了五個詞
a 零,不,否,壞
e 很少,偶爾,更少
i 部分,也許,種類
o 很多,經常,更多
u 全,一切,所有,全部,好
後來又引入了一個疑問詞
en 未知,不知道,什麼
這些詞並不能直接用於表示數字,而是只能表示一個大概的範圍。另外,它們用作句子主題時可以當成邏輯副詞。 這些詞與 gomegadmenenoama 詞結合可以表示不同的邏輯概念 例如:
gomen 誰,什麼人
megen 哪一個
gaden 什麼東西
gomu 所有人megu 每一個
gadu 所有東西
後來,為了表示確切的數字,它們統一添加了輔音d
da 0
de 1
di 2
do 3
du 4
deda 5
dede 6
dedi 7
dedo 8
dedu 9
dida 10
以此類推。
語氣詞
萬能語氣詞:hamud,任何情況下表達任何語氣都可以用這一個詞。
*ha:表達漢語中「草」、「喜」的感情
*mud:表達漢語中「悲」、「惱」的感情
外來語哈姆化
通常情況下,如果你需要音譯一些人名地名器物名,可以採用「中心詞」+「音譯」的做法,因為一般外來語在哈姆語中只能做修飾成分。 如果你想,可以將外來語進行哈姆化,讓其發音更加貼近哈姆語音系。哈姆語中濁音較多,可以用相似的音進行代替,如果有難以對應的音,可以用*代替。
哈姆語方言
如題,哈姆語方言即和哈姆語有關的方言,從屬於對應語言。 哈姆方言列表中列出了幾乎所有的哈姆語相關方言。[4]